Jump to content

Iron Maiden - Flight 666


НуАЧо?

Recommended Posts

если с русским переводом, тем, что был на торрентс.ру, то перевод - шлак. зачастую смысл перевода прямо противоположен смыслу того, что говорится в фильме.

Link to comment
Share on other sites

Перевод пиздат, кстати. Не знаю, что там на торрентах лежало, ибо шлак не юзаю.

ну, навскидку я все не вспомню, но одно запало.

член команды: из команды очень сложно вылететь, нужно реально облажаться. перевод: быть уволенным из команды - очень просто.

вапще, в оригинале лучше смотреть, канешна.

Link to comment
Share on other sites

фильм кстате охуенни! ходил на нево в кино, как будто на концерте побывал :вв:

++

правда, публика в основном сидела какая-то вымороженная, как будто не знала, на что шла.

Link to comment
Share on other sites

Я дважды был, но фильм смотреть, устроившись в кресле, куда валидней, чем, проехав полтыщщи километров, пропив двое суток кряду, находиться среди безумцев в душном зале с оглушающим звуком.

Link to comment
Share on other sites

в каком кине? в Кристалле таки нет. сзади меня двое людей, правда, сидели вменяемых.

хз, мы тоже в кристалл ходили (я, Ник, Фауст)
Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...