Jump to content

DAGOBA (France) + SYBREED (Switzerland) +STALWART + ILLIDIANCE (22 Мая 2010, Санкт-Петербург, БКЗ Орландина, наб. реки Карповки, д. 5/2, начало в 18:00)


Recommended Posts

в питере - 800, в мск - 950.

что 800? я вообще не про этот концерт говорю. А в принципе, что так бывает. И так было в том году!

И ты мне сам , между прочим, тада про это говорил, мол, как дохрена у нас билет стоит, что в пит дешевле сгонять

Edited by х_рак яичек_х
Link to comment
Share on other sites

Цитата(х_рак яичек_х @ 25.05.10, 12:53) <{POST_SNAPBACK}>
И ты мне сам , между прочим, тада про это говорил, мол, как дохрена у нас билет стоит, что в пит дешевле сгонять

в случае с Танкяном - да, а так смотреть надо.

Link to comment
Share on other sites

Цитата(Капитан Колесников @ 25.05.10, 11:57) <{POST_SNAPBACK}>
в случае с Танкяном - да, а так смотреть надо.

епт, я те и говорю, что порой бывает. Не говорю же, что всегда!

Бывает вообще одинаково

Link to comment
Share on other sites

Цитата(х_рак яичек_х @ 25.05.10, 12:58) <{POST_SNAPBACK}>
епт, я те и говорю, что порой бывает. Не говорю же, что всегда!

ну наверное.

Цитата(х_рак яичек_х @ 25.05.10, 12:40) <{POST_SNAPBACK}>
не, реально, как-то по деньгам дешевле было к вам сгонять.

Link to comment
Share on other sites

Цитата(Капитан Колесников @ 25.05.10, 13:11) <{POST_SNAPBACK}>
"как-то раз" и "как-то по деньгам" - согласись, немного различный смысл несут :)

ну ты еще по 1 слову из контекста вытягиывай и говори.

Там вполне ясно, что имеется "раз"

Link to comment
Share on other sites

Цитата(Капитан Колесников @ 25.05.10, 12:46) <{POST_SNAPBACK}>
в питере - 800, в мск - 950.

Спокойно за день можно было оставить заявку и пойти за 500

Link to comment
Share on other sites

Цитата(х_рак яичек_х @ 25.05.10, 13:19) <{POST_SNAPBACK}>
ну ты еще по 1 слову из контекста вытягиывай и говори.

Там вполне ясно, что имеется "раз"

как раз наоборот

Link to comment
Share on other sites

Цитата(Blindman @ 25.05.10, 13:22) <{POST_SNAPBACK}>
Спокойно за день можно было оставить заявку и пойти за 500

а если не оставить?:

Link to comment
Share on other sites

Цитата(Blindman @ 25.05.10, 12:22) <{POST_SNAPBACK}>
Спокойно за день можно было оставить заявку и пойти за 500

а у нас самая дешевая предпродажа 950 была

Капитан Колесников Дата 25.05.10, 12:23

как раз наоборот

только для тебя, видимо

Link to comment
Share on other sites

Цитата(х_рак яичек_х @ 25.05.10, 13:25) <{POST_SNAPBACK}>
только для тебя, видимо

ещё раз перечитай и пойми, насколько неаккуратно ты построила фразу. Смысл полностью искажён.

Link to comment
Share on other sites

Цитата(Капитан Колесников @ 25.05.10, 13:28) <{POST_SNAPBACK}>
ещё раз перечитай и пойми, насколько неаккуратно ты построила фразу. Смысл полностью искажён.

бляяяя

в каком месте он полностью искажен? В том, что ты двояко фразу понимаешь? Так я тебе сообщаю, это не называется "полностью искажен".

В таких случаях принято (а желательно вообще всегда) обращаться к контексту:

Цитата(х_рак яичек_х @ 25.05.10, 11:18) <{POST_SNAPBACK}>
порой дешевле в пит на концерт сгонять, чем дома идти(

Цитата(S.l.Y @ 25.05.10, 11:46) <{POST_SNAPBACK}>
веселее да, дешевле вряд ли :вако:

Цитата(х_рак яичек_х @ 25.05.10, 12:40) <{POST_SNAPBACK}>
не, реально, как-то по деньгам дешевле было к вам сгонять.

Веселее? да, но не всегда)

Link to comment
Share on other sites

это неверный контекст.

Верный контекст это вот:

Цитата(S.l.Y @ 25.05.10, 10:46) [найти сообщение]

веселее да, дешевле вряд ли wako.gif

не, реально, как-то по деньгам дешевле было к вам сгонять.

Веселее? да, но не всегда)

что из этой фразы следует? Именно то, о чём я и говорил.

Link to comment
Share on other sites

Цитата(Капитан Колесников @ 25.05.10, 13:47) <{POST_SNAPBACK}>
это неверный контекст.

Верный контекст это вот:

что из этой фразы следует? Именно то, о чём я и говорил.

нуну, я и говорю, еще по слову выдерни из контекста и доказывай, что тебе больше нравится

Link to comment
Share on other sites

Цитата(х_рак яичек_х @ 25.05.10, 13:53) <{POST_SNAPBACK}>
нуну, я и говорю, еще по слову выдерни из контекста и доказывай, что тебе больше нравится

я никому ничего не должен доказывать, я лишь говорю о том, что выражаться надо точнее, если хочешь быть понятой.

Link to comment
Share on other sites

Цитата(Капитан Колесников @ 25.05.10, 12:59) <{POST_SNAPBACK}>
я никому ничего не должен доказывать, я лишь говорю о том, что выражаться надо точнее, если хочешь быть понятой.

я не жалуюсь на недопонимание, а вот ты периодически что-то недопонимаешь якобы

Link to comment
Share on other sites

Цитата(х_рак яичек_х @ 25.05.10, 14:02) <{POST_SNAPBACK}>
я не жалуюсь на недопонимание, а вот ты периодически что-то недопонимаешь якобы

нда - что-то разъяснить женщине предоставляется крайне тяжёлой задачей, порой невыполнимой.

Link to comment
Share on other sites

Цитата(Капитан Колесников @ 25.05.10, 14:04) <{POST_SNAPBACK}>
нда - что-то разъяснить женщине предоставляется крайне тяжёлой задачей, порой невыполнимой.

женщине , как и мужчине, вполне можно что-то объяснить.

А вот тебе даже не стоит и пытаться

Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...