Jump to content

Lovecraftian Music


sinister

Recommended Posts

Не помню, была ли такая тема на роге, но вот тут неплохая подборочка музыкантов, исполнявших темы на прозу Лавкрафта...С удивлением для себя нашел тут Петруччи, Marillion и даже Сатриани... :вако:

Link to comment
Share on other sites

Цитата(Андрюша @ 15.04.10, 19:54) <{POST_SNAPBACK}>
Не помню, была ли такая тема на роге, но вот тут неплохая подборочка музыкантов, исполнявших темы на прозу Лавкрафта...С удивлением для себя нашел тут Петруччи, Marillion и даже Сатриани... :вако:

Хуле, у Петруччи целый альбом Necronomicon зовётся

Link to comment
Share on other sites

Ваще пиздец сколько на него референсов. Хотя мне лично культовость такая его неясна. Разве что он первый, кто внёс в литературу идею неотмирного и непредставимого ужаса.

Link to comment
Share on other sites

Цитата(Капитан Колесников @ 15.04.10, 21:36) <{POST_SNAPBACK}>
А разве Лавкрафт - не сдрись для гэндальфов?

Не.. это скорее слёдочная сдрись. куда-то к Мэри Шелли, Э. По и Бодлеру.

Link to comment
Share on other sites

Цитата(Капитан Колесников @ 15.04.10, 21:36) <{POST_SNAPBACK}>
А разве Лавкрафт - не сдрись для гэндальфов?

Нет. Совсем.

Не.. это скорее слёдочная сдрись. куда-то к Мэри Шелли, Э. По и Бодлеру.

И тут не особо согласен. Да, ближе к этим, но все же не совсем. А вот Анн Райс к примеру - вот это да. Эталон селедочного говнеца. Вот четко картина рисуется: одетая на китайском развале страшная готка, размалеванная недорогой косметикой; в одной черноногтевой руке ополовиненная Яга, в другой - вонючая сига. А внутри торбы Лакримоза болтается 800-страничная макулатура от Анн Райс. :дисгаст:

Link to comment
Share on other sites

Цитата(ГуфычЪ @ 15.04.10, 20:35) <{POST_SNAPBACK}>
Ваще пиздец сколько на него референсов. Хотя мне лично культовость такая его неясна. Разве что он первый, кто внёс в литературу идею неотмирного и непредставимого ужаса.

Ну, не совсем первый.

Эдгар По - "Повесть О Приключениях Артура Гордона Пима", концовка рассказа :лук:

Link to comment
Share on other sites

Вот четко картина рисуется: одетая на китайском развале страшная готка, размалеванная недорогой косметикой; в одной черноногтевой руке ополовиненная Яга, в другой - вонючая сига. А внутри торбы Лакримоза болтается 800-страничная макулатура от Анн Райс.

хуя себе стереотипы, я почему-то при упоминании готок Лавкрафта меньше всего представляю

Link to comment
Share on other sites

Цитата(ГуфычЪ @ 15.04.10, 20:40) <{POST_SNAPBACK}>
Не.. это скорее слёдочная сдрись. куда-то к Мэри Шелли, Э. По и Бодлеру.

И всё же отдельные рассказы у него охуенны.

Только, в основном они не относятся к мифам Ктулху.

Link to comment
Share on other sites

Цитата(Андрюша @ 15.04.10, 21:51) <{POST_SNAPBACK}>
хуя себе стереотипы, я почему-то при упоминании готок Лавкрафта меньше всего представляю

Я не про Лавкрафта писал. Я про Анн Райс. Перечитай пост-то.

Link to comment
Share on other sites

Цитата(Коте @ 15.04.10, 21:52) <{POST_SNAPBACK}>
Я не про Лавкрафта писал. Я про Анн Райс. Перечитай пост-то.

да знаю, но имеешь в виду Лавкрафта, иначе зачем такие аналогии в этом топе?

Link to comment
Share on other sites

И тут не особо согласен. Да, ближе к этим, но все же не совсем.

ну да, не совсем. но блин, у меня в ём дика раздражает манера писать однотипные произведения. Я пошел в какие-то древние развалины/увидел страшный сон/заехалл в маленький городок/спустился в подземелье - увидел жуткую хуйню, заимел реактивный энурез, заикание и дисфункцию прямой кишки молю богу чтоб он свел меня с ума, чтобы я всему этому радовался...

пс: ул авкрафта читал не все, но "хребты безумия" дико котирую. Не менее дико надеюсь, что дель Торо все-таки возбмет яйцы в руки и экранизирует. по меньшей мере планы были

Edited by ГуфычЪ
Link to comment
Share on other sites

Цитата(ГуфычЪ @ 15.04.10, 20:55) <{POST_SNAPBACK}>
пс: ул авкрафта читал не все, но "хребты безумия" дико котирую. Не менее дико надеюсь, что дель Торо все-таки возбмет яйцы в руки и экранизирует. по меньшей мере планы были

Кстати, "Хребты Безумия" не читал, но вот надо бы восполнить пробел.

Ибо относится к выше мной упомянутой "Повести Артура Гордона Пима" мистера По. :лук:

Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...